Biography

DSC_6892.dark

佐脇 千晴

1979年静岡県生まれ。在ノルウェー翻訳者。
静岡県立大学国際関係学部言語文化学科卒業。
静岡県公立中学校英語教諭を経て、ノルウェー国立オスロ大学正規留学。同大学ノルウェー語コース全課程単位取得、学部単位取得退学。
オスロ日本人補習授業校専任教師、オスロ市民大学日本語非常勤講師、ノルウェー日本国大使館主催日本語弁論大会審査員を勤める。オスロ市内の小学校に勤める傍ら、ノルウェーのドキュメンタリー番組の映像翻訳に携わる。地方への引越しを機に、フリーランスのノルウェー語翻訳者となる。

ノルウェーのベストセラー絵本『3びきのやぎのブルーセ プールでおおさわぎ』(原題 Bukkene Bruse på Badeland)で書籍翻訳の道へ。

 

Chiharu Sawaki (f. 1979) er en frilans oversetter som bor på Hadeland.

Hun har studert internasjonale relasjoner, språk og kultur ved Universitet i Shizuoka. Deretter har hun jobbet som engelsklærer og kontaktlærer i flere ungdomsskoler i Japan. Etter at hun har flyttet til Norge har hun jobbet som japansklærer ved Japanese supplementary school og folkeuniversitet. De senere årene har hun jobbet på Aktivitetsskolen i Oslo samt oversatt for TV. Hun begynte å jobbe som frilans oversetter fra 2018.

“Hvordan lager man en baby?” Anna Fiske 2019

“Bukkene Bruse på Badeland” Bjørn F. Rørvik / Gry Moursund 2019